Dans tous les textes cités ici, dans ce blog, nous voyons clairement que les arguments des Témoins de Jéhovah concernant les points de doctrines différents,
ne tiennent pas la route de toute évidence, car nous avons pu, avec des preuves " IRREFUTABLES ", démontrer que les règles de traductions ont été violées,etc..
Vous avez lu ici de la part d'enseignants experts en Langue Grecque Ancien et moderne,oui, enseignants même dans des universités connues mondialement comment ils dénoncent la traduction du Monde Nouveau,
et Jean 1/1 en particulier .
La Watch-Tower malhonnêtement Intervertit aussi les mots "NAOS" et Hiéron,
(Passons, nous y reviendrons).
Nous avons vu dans l' article du 2 Juin 2012, comment ils se servent comme arguments, des " Ho théos, ton theon, théos , tehou, etc ..
Juste pour endormir leurs membres et les gens qui ne connaissent pas du tout ou peu la bible, avec un tout petit cours de Grec,
mais en leur cachant que quand ça s 'adresse à Jésus LE Fils de Dieu, l' interprétation est le contraire, différente.
Il est vrai que certaines traductions, un temps, se sont trompées aussi, voulant copier sur d'autres traductions , sur certains textes concernant la Divinité de Jésus Christ, mais ce n'est qu' à un endroit ou deux.
Par contre Ils n'ont pas, (comme le fait intempestivement la Watch-Tower), mis des mots entre crochets pour "orienter le lecteur.
Nous verrons des textes plus tard, ce sera très clair.
Tout comme "Proskunéo= "adorer", quand ça s 'adresse au Père ils traduisent bien "Adorer" mais la même construction de phrase, en grec, quand ça s' adresse au fils, ils traduisent "rendre hommage",
et enseignent à qui veut les croire que Jésus ne peut être "Dieu, car il est dit sur LUI, "rendre hommage" et non adorer .(Combien de fois j'ai entendu cela). Quel mensonge !!!
Ainsi que Les experts en langues Grecques,et enseignants dans les Universités très connues mondialement, démontrent clairement aussi que
Jean 1/1 Dit bien "la parole était Dieu" et non, "un dieu".
Il y a donc, visiblement, une Volonté, un acte délibéré de faire une doctrine "à part", différentes de toutes les autres dénominations,
Tout d'abord, "prétendre" que leur traduction du monde nouveau est la plus"fiable", ou, inspirée de Dieu, est une grave erreur, et pourquoi ?
Car elle n'est pas traduite directement des Textes Originaux Hébreu et Grec,
Mais elle est tirée d' à partir d' autres traductions ....
Et ils ont fait leur propres "ARRANGEMENTS", falsifications...
Et la société Watch-Tower le sait , car ils n'ont donc pas le droit donc de l' appeler "BIBLE".
ne tiennent pas la route de toute évidence, car nous avons pu, avec des preuves " IRREFUTABLES ", démontrer que les règles de traductions ont été violées,etc..
Vous avez lu ici de la part d'enseignants experts en Langue Grecque Ancien et moderne,oui, enseignants même dans des universités connues mondialement comment ils dénoncent la traduction du Monde Nouveau,
et Jean 1/1 en particulier .
La Watch-Tower malhonnêtement Intervertit aussi les mots "NAOS" et Hiéron,
(Passons, nous y reviendrons).
Nous avons vu dans l' article du 2 Juin 2012, comment ils se servent comme arguments, des " Ho théos, ton theon, théos , tehou, etc ..
Juste pour endormir leurs membres et les gens qui ne connaissent pas du tout ou peu la bible, avec un tout petit cours de Grec,
mais en leur cachant que quand ça s 'adresse à Jésus LE Fils de Dieu, l' interprétation est le contraire, différente.
Il est vrai que certaines traductions, un temps, se sont trompées aussi, voulant copier sur d'autres traductions , sur certains textes concernant la Divinité de Jésus Christ, mais ce n'est qu' à un endroit ou deux.
Par contre Ils n'ont pas, (comme le fait intempestivement la Watch-Tower), mis des mots entre crochets pour "orienter le lecteur.
Nous verrons des textes plus tard, ce sera très clair.
Tout comme "Proskunéo= "adorer", quand ça s 'adresse au Père ils traduisent bien "Adorer" mais la même construction de phrase, en grec, quand ça s' adresse au fils, ils traduisent "rendre hommage",
et enseignent à qui veut les croire que Jésus ne peut être "Dieu, car il est dit sur LUI, "rendre hommage" et non adorer .(Combien de fois j'ai entendu cela). Quel mensonge !!!
Ainsi que Les experts en langues Grecques,et enseignants dans les Universités très connues mondialement, démontrent clairement aussi que
Jean 1/1 Dit bien "la parole était Dieu" et non, "un dieu".
Il y a donc, visiblement, une Volonté, un acte délibéré de faire une doctrine "à part", différentes de toutes les autres dénominations,
quitte à mentir, jouer avec les mots, traduire faussement,, mettre des mots entre crochets pour orienter le lecteur, etc.
Tout d'abord, "prétendre" que leur traduction du monde nouveau est la plus"fiable", ou, inspirée de Dieu, est une grave erreur, et pourquoi ?
Car elle n'est pas traduite directement des Textes Originaux Hébreu et Grec,
Mais elle est tirée d' à partir d' autres traductions ....
Et ils ont fait leur propres "ARRANGEMENTS", falsifications...
Et la société Watch-Tower le sait , car ils n'ont donc pas le droit donc de l' appeler "BIBLE".
Vous avez lu, dans un de mes articles, l'extrait de "30 ANS esclave des témoins de Jéhovah",
où William Schnel, à découvert qu' il existait un bureau spécial au siège de la Watch-Tower, pour Falsifier la bible,
où William Schnel, à découvert qu' il existait un bureau spécial au siège de la Watch-Tower, pour Falsifier la bible,
ce livre est en vente dans toutes les CLC,( Croisades du livre Chrétien ).
Il a été menacé de mort s' il parlait et dénonçait, et à du se taire pendant 18 ans de plus, pour sauver sa vie.
Vous avez lu aussi, dans mon blog, le jugement de Franz, en Novembre 1954, dans un tribunal en Ecosse, où Franz prétendait connaitre les langues Hébreu et Grecque, et affirmait au Juge qu' il pouvait traduire ces Textes Originaux dans pas mal de langues étrangères.
Mais quand l' avocat lui demande de traduire un texte élémentaire pour un étudiant Hébreu, Genèse CH 2/4, il n'a même pas voulu essayer..
Déjà, là, je pense que ça fait beaucoup Trop, et nous avons le droit de refuser catégoriquement et énergiquement un telle traduction..
Doit on rappeler les mots entre crochets ? Pour orienter le lecteur de cette fausse traduction ??
Romains ch 9/5 ?? Colossiens ch 1/16.17 ?? ETC......??
Une telle Organisation EST sous la "Malédiction", car elle transforme, déforme, la Parole de Dieu, et tous ceux qui persistent à dire "AMEN" à cette traduction, à cette organisation qui n' est pas voulue de Dieu, demeurent aussi sous la malédiction de Dieu !!
Comme il est écrit :
"Par cupidité,Ils trafiqueront de vous au moyen de paroles TROMPEUSES.....
Déjà, là, je pense que ça fait beaucoup Trop, et nous avons le droit de refuser catégoriquement et énergiquement un telle traduction..
Doit on rappeler les mots entre crochets ? Pour orienter le lecteur de cette fausse traduction ??
Romains ch 9/5 ?? Colossiens ch 1/16.17 ?? ETC......??
Une telle Organisation EST sous la "Malédiction", car elle transforme, déforme, la Parole de Dieu, et tous ceux qui persistent à dire "AMEN" à cette traduction, à cette organisation qui n' est pas voulue de Dieu, demeurent aussi sous la malédiction de Dieu !!
Comme il est écrit :
"Par cupidité,Ils trafiqueront de vous au moyen de paroles TROMPEUSES.....
A SUIVRE A COMPLETER
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.