vendredi 6 février 2015

La traduction incorrecte "l'âme est dans le sang". l'aubaine pour la Watch-Tower

Un docteur de la parole de DIEU,Hébreu,  enseigne ceci,

en prenant le texte dans l' ancien testament "Lévitique ch. 17/11";


Message Hébreu un peu plus bas.

Voici la Vraie traduction ;
"Le principe vital  de la chair Gît dans le sang"
donc , pas de sang, pas de vie de la chair.

Et, il faudra qu'un innocent meure A SA PLACE, verse son sang,  sacrifice pour le pardon des péchés.

Et non, "l'âme est dans le sang".
Que de victimes de cette organisation,juste pour fabriquer une "fausse" doctrine à part des autres,pour faire fonctionner sa propre imprimerie,

 qui a laissé partir à la mort tant d'enfants innocents, tant de membres imprudents, car refusant une nécessaire  transfusion sanguine,croyant plaire à DIEU...
Et ça continue ....Hélas !!!!!..

Le refus de la transfusion sanguine soi-disant enseigné par la bible  est UNE FAUSSE DOCTRINE" .

Vous avez déjà lu même que des dirigeants eux même ne l'ont pas refusée, alors qu'ils étaient en danger de mort.

Ceci rapporté par aussi des membres très hauts placés dans cette secte, et sont maintenant EX témoins de Jéhovah,
restés des décennies dans cette organisation jusqu'au jour où ils ont découvert la supercherie, et ont fui et témoignent aujourd'hui.

Voila, pour RAPPEL :Littéralement ;  "Lévitique ch 17/11" ;
Le principe vital de la chair gît dans le sang..  "et non (l'âme est dans le sang".

Voici son enseignement:
Dr ELI LIZORKIN-Eyzenberg.


Jour de l'Expiation - יוֹם הַכִּפֻּרִים
Une vision de la Bible hébraïque par Dr Eli Lizorkin-Eyzenberg
Cher Ami, 

Une fois par an, le Grand Prêtre israélite (הכהן הגדול) – prononcer: Hakohen HaGadol entrait dans le קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים (le Saint des Saints) – prononcer: "kodesh haKodashim" dans le Temple antique. Ce lieu était défini par une sainteté absolue.
Grand Prêtre offrant de l'encens sur l'autel

Cette journée spéciale dans le calendrier israélite, qui a lieu une fois par an, 
se traduit en français par :
«Jour de l'Expiation» et est connue en hébreu, 

en particulier, dans sa forme biblique,

 comme יוֹם הַכִּפֻּרִים – prononcer: «Yom Ha-Kippourim». 

Nous lisons dans Lev. 17, 11: «Car le principe vital de la chair gît dans le sang, 

et moi je vous l'ai accordé sur l'autel, pour procurer l'expiation (לְכַפֵּר) à vos personnes;
 car c'est le sang qui fait expiation pour la personne.
(כִּי הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר)
Grand Prêtre offrant de l'encens sur l'autel
De Henry Davenport Northrop, «Trésors de la Bible», 1894

Le mot expier porte en lui l'idée de «remplacement  mort / sacrifice» par une autre créature.

 En d'autres termes, au lieu de la personne qui a péché, quelqu'un d'autre devait mourir.

La couverture d'or sur אָרוֹן הַבְּרִית (l'Arche de l'Alliance) – prononcer: «Aron HaBrit», 

située dans le Saint des Saints - l'endroit où le sang du sacrifice était arrosé par le Grand Prêtre, a été appelée "כַּפּוֹרֶת" – prononcer: "Kaporett". 

Elle était destinée à montrer que c'était là, entre les ailes des chérubins, qu'était situé l'épicentre de la miséricorde de Dieu - le lieu de l'expiation.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.